2016년 5월 3일 화요일

1. 겨울왕국 영어 원서 읽기 / 직독직해 / 초보 영어 공부

[디즈니 겨울왕국 영어 원서 읽기] 1. Prologue 프 롤로그 - Frozen 영어 원서로 Reading 공부하기

 




(아래 네모박스는 그날 해석할 영어 문장 제시)



Prologue
Long ago, atop a mountain high above the kingdom of Arendelle, a group of strong men were hard at work. They were ice harvesters, men who cut and hauled huge blocks of ice from the mountain lakes. Horses stood at attention waiting with empty wagons to be filled. The ice blocks were hoisted into the wagons; soon they would be taken down to the village to sell. It was a dangerous business. One slip could send a block hurtling down the mountainsideor even worse, falling on a man and crushing him.
 
Frozen 영어 원서 직독 직해 (※ 제가 직접 직독직해로 해석한 문장들 입니다.)



(※ 사진들은 Frozen 영화 애니메이션의 내용과 문장 내용이 비슷한 부분을 제가 스샷하여 올립니다.)
@문장1 : Long ago, / atop a mountain / high above the kingdom of Arendelle, / a group of strong men / were hard at work.
(※ 한 영어 문장을 ' / ' 슬래쉬를 이용하여 직독직해 하기 쉽도록 청크 chunk (덩어리) 별로 끊습니다.)


오래전, / 산 꼭대기에 / 아렌델 왕국의 한참 위에, / 힘센 남자들의 한 그룹이 / 열심히 일하고 있었다.
(※ 청크 chunk 단위로, /     / 슬래쉬 사이를 직독직해 합니다. 한국어 어순이 아닌 영어 어순 차례대로 해석하며, 한국어로 완전히 번역하진 않습니다. 뜻만 이해하고 넘어가면 OK!)


[Atop 맨 위에, 꼭대기에 / High 많이, 높이 *high는 형용사뿐 아니라 부사로도 쓰임에 주의*]
(※ 각 문장의 어려운 단어 뜻 정리/단어 쓰임새 팁 등을 설명합니다.)
 


@문장2 : They were ice harvesters, / men who cut and hauled huge blocks of ice / from the mountain lakes.


그들은 얼음 수확꾼들 이었다, / 아주 큰 얼음 덩어리를 자르고 끄는 남자들 / 산속의 호수에서부터


[Harvest 수확하다 / harvester 수확꾼 / Haul (아주 힘들여)끌다]


 


@문장3 : Horses stood / at attention / waiting / with empty wagons to be filled.


말들이 서있었다 / 집중하여 / 기다리며 / 빈 마차가 채워지길


[Wagon 마차]


 


@문장4 : The ice blocks were hoisted / into the wagons; / soon they would be taken down to the village / to sell.


얼음 덩어리들은 들어올려졌다 / 마차 안으로; / (이 얼음들은) 마을 아래로 옮겨질 것이다 / 팔기 위해


[Hoist 들어올리다]


 


@문장5 : It was a dangerous business.


이것은 위험한 일이었다.


 


@문장6 : One slip / could send / a block / hurtling down the mountainside / or even worse, / falling on a man and crushing him.


한번의 작은 실수(미끄러짐) / 보낼 수 도 있다 / 얼음 블록을 / 산비탈 아래로 돌진하는 / 또는 더 나쁘면, / 사람에게 떨어져서 그를 뭉개버리는


[Slip 작은 실수, 미끄러지다 / Hurtle 돌진하다 / Mountainside 산비탈]


 





☆★ 단어 총 정리 ☆★ (※ 그날 분량의 단어 총 정리.)
[Atop 맨 위에, 꼭대기에 / High 많이, 높이 *high는 형용사뿐 아니라 부사로도 쓰임에 주의* / Haul (아주 힘들여)끌다 / Wagon 마차 / Hoist 들어올리다 / Slip 작은 실수, 미끄러지다 / Hurtle 돌진하다 / Mountainside 산비탈 / Harvest 수확하다]


 





댓글 없음:

댓글 쓰기