[디즈니 겨울왕국 영어 원서 읽기] 2. 두번째 이야기 - FROZEN 영어 원서 직독 직해
A boy stood in the shadows watching the workmen. He kept a small sled at his side. His name was Kristoff, and he desperately wanted to join the ice harvesters, but he was too young. Standing next to him was his friend Sven, a baby reindeer. Kristoff imagined the two of them taking a sled full of ice blocks into the village of Arendelle. Sven sniffed the cold air and glanced at the big blocks of ice. They looked very heavy. He snorted but didn’t move a hoof.
@문장1 : A boy stood / in the shadows / watching the workmen.
한 소년이 서있었다 / 그늘 속에서 / 일꾼들을 지켜보며
[Shadow 그림자, 어둠, 그늘]
@문장2 : He kept / a small sled / at his side.
그는 가지고 있었다 / 작은 썰매 하나를 / 그의 옆에
[Sled 썰매]
@문장3 : His name was Kristoff, / and he desperately wanted / to join the ice harvesters, / but he was too young.
그의 이름은 크리스토프였다, / 그리고 그는 너무나 간절히 원했다 / 얼음 수확꾼들에 합류 하기를, / 그러나 그는 너무 어렸다
[Desperately 절망적으로, 필사적으로, 몹시]
@문장4 : Standing next to him / was his friend Sven, / a baby reindeer.
그의 옆에 서있는 것은 / 그의 친구 스벤이었다, / 아기 사슴인
[Reindeer 순록 (크리스마스 썰매를 끄는 루돌프 사슴 종이에요^^)]
@문장5 : Kristoff imagined / the two of them / taking a sled full of ice blocks / into the village of Arendelle.
크리스토프는 상상했다 / 둘을 / 얼음을 잔뜩 실은 썰매를 가지고 / 아렌델 마을로 가는
[Imagine 상상하다]
@문장6 : Sven sniffed / the cold air / and glanced at the big blocks of ice.
스벤은 코를 훌쩍였다 / 차가운 공기에 / 그리고 큰 얼음 블록을 힐끗 쳐다보았다
[Sniff 코를 훌쩍이다, 코를 킁킁거리다 / glance at ~를 힐끗 쳐다보다]
@문장7 : They looked very heavy.
그것들(큰 얼음 블록들)은 아주 무거워 보였다.
@문장8 : He snorted but / didn’t move a hoof.
그는 콧방귀를 뀌었지만 / 말 발굽은 움직이지 않았다.
[Snort 코웃음을 치다, 콧방귀 뀌다 / hoof 말 발굽]
– 2nd class – ☆★ 단어 총 정리 ☆★
[Shadow 그림자, 어둠, 그늘 / Sled 썰매 / Desperately 절망적으로, 필사적으로, 몹시 / Reindeer 순록 (크리스마스 썰매를 끄는 루돌프 사슴 종이에요^^) / Imagine 상상하다 / Sniff 코를 훌쩍이다, 코를 킁킁거리다 / glance at ~를 힐끗 쳐다보다 / Snort 코웃음을 치다, 콧방귀 뀌다 / hoof 말 발굽]
댓글 없음:
댓글 쓰기