[디즈니 겨울왕국 영어 원서 읽기] 5. {Chapter 1 } 다섯번째 클래스 - FROZEN 영어 원서 직독 직해
Chapter1.In a grassy valley next to a deep fjord, the castle of Arendelle lay silent in the night. The bright luster of the northern lights danced across the windows, walking a small girl. She sat up and grinned to see the wonderful green light. The girl jumped out of bed and tiptoed across the room to wake her older sister. “Elsa, Elsa!” she said urgently. “Wake up!” Elsa, who was eight years old, grumbled and ducked under the covers. “Anna, go back to sleep.”
#문장1 : In a grassy valley / next to a deep fjord, / the castle of Arendelle lay / silent in the night.
잔디로 덮인 골짜기에 / 깊은 피오르드 옆, / 아렌델 성이 있었다 / 밤중에 고요히
[grassy 잔디로 덮인 / fjord 피오르드(노르웨이) / lay (lie의 과거형), lie 놓여 있다, (어떤 상태로)있다 ]
#문장2 : The bright luster / of the northern lights / danced / across the windows, / waking a small girl.
북극광의 밝은 빛이 / 춤추듯 움직였다 / 창문 너머로, / 한 작은 소녀를 깨우면서
[luster 광채 / the northern lights 북극광, 오로라]
#문장3 : She sat up and grinned / to see the wonderful green light.
그녀는 일어나 앉아 미소 지었다 / 아름다운 초록 빛을 보며
[grin (소리 없이)활짝 웃다]
#문장4 : The girl jumped out of bed / and tiptoed across the room / to wake her older sister.
소녀는 침대 밖으로 뛰어나와 / 방을 가로질러 살금살금 걸었다 / 그녀의 언니를 깨우기 위해
[tiptoe 발끝으로 살금살금 걷다]
#문장5 : “Elsa, Elsa!” she said urgently. “Wake up!”
“엘사, 엘사!” 그녀는 급하게 말했다. “일어나!”
[urgently 급히]
#문장6 : Elsa /, who was eight years old, / grumbled / and ducked under the covers. / “Anna, go back to sleep.”
엘사는 / 8살인 / 투덜거렸다 / 그리고 이불 밑으로 머리를 홱 숙였다. / “안나, 가서 좀 더 자.”
[grumble 투덜거리다 / duck (동사)머리를 홱 숙이다, 피하다]
– 5th class – ☆★ 단어 총 정리 ☆★
[grassy 잔디로 덮인 / fjord 피오르드(노르웨이) / lay (lie의 과거형), lie 놓여 있다, (어떤 상태로)있다 / luster 광채 / the northern lights 북극광, 오로라 / grin (소리 없이)활짝 웃다 / tiptoe 발끝으로 살금살금 걷다 / urgently 급히 / grumble 투덜거리다 / duck (동사)머리를 홱 숙이다, 피하다]
댓글 없음:
댓글 쓰기